よたらぼ
自分の興味の赴くままにIT技術系のネタを取りとめもなくメモっています。
Ruby言語やLinuxのネタが多いです。

August 04, 2003 [おもひで]

[Ruby] ruby-1.8.0

とうとう出ました。おめでとうございます。

さて、こっちも忙しくなるぞ。

[Ruby-GNOME2] News site watch

ぼちぼちと注目され始めてるみたいです。Ruby-GNOME2 Project Website上のRefererを辿って見つけたモノをいくつか紹介しきます。

Simple Programming - Appletsのところで紹介してくれてます。2003/07/23。

So if you want to make an applet that easy, you can use Python or Ruby. Personally, I would go with Ruby.

I would go with Rubyって言ってくれてるのはとてもうれしいのですが、GnomeAppletってまだ未サポートなんですけど...(汗。

フランスのサイトです。2003/08/02。

Le binding Ruby-GNOME2 de Mutoh & Sakai continue de progresser ...

と、なんと、私とさかいさんを名前入りで紹介してくれてます。全然読めないけど、こういうところに書いてあるんだから悪いことは書いてないよね(^^;)。

日本のサイト。zenityの章で紹介されています。2003/04/29。ちょっと古いか(^^;)。

シェルスクリプトの手軽さと機能の豊富さが、GNOMEのようなデスクトップ環境でも有効となるのである。もちろん、gtk2-perlを使ったperlスクリプトでもいいし、Ruby-GNOME2を使ったrubyスクリプトでもよい。

そうそう、それから、すっかり書くの忘れてたんだけど、GNOMEのWebsiteってだいぶ変わったのねぇ、って遅すぎ?

本日のツッコミ(全4件) [ツッコミを入れる]
きた (August 05, 2003 01:02)

オレも今知りました.> GNOMEのWebsite

さかい (August 06, 2003 01:37)

そのフランスのサイトを適当に機械翻訳にかけてみると……

the binding Ruby-GNOME2 of Mutoh & Sakai continues to progress at an impressive speed (cf "Recent Pages" in the menu of left of the Web site).

むとぽん (August 06, 2003 01:48)

おー、その手があったか。
WebsiteのRecent Pagesでそのプロジェクトの進捗具合を図られるとちとアレですが(^^;)、なかなか好意的に書いてくれてますね。

それから、おもしろいので、さらに英語→日本語へ機械翻訳
「Mutoh&酒井の拘束力のあるルビーGNOME2は、印象的な速度(ウェブサイトの左のメニュー中のcf「最近のページ」)で進歩し続けます。」

なぜ、さかいさんは漢字でオレはローマ字のママなんだ...(^^;)。

むとぽん (August 06, 2003 02:08)

図られる→計られる、かな。


編集