よたらぼ
自分の興味の赴くままにIT技術系のネタを取りとめもなくメモっています。
Ruby言語やLinuxのネタが多いです。

September 04, 2002

[tDiary] 本日のリンク元表示プラグイン

MoonWolfさん直々に教えていただいたNoraのescape.soで再実装してみた。これで少し様子を見よう。

[tDiary] 作業中に

一切、Linuxビボ〜ろくが見れなくなってしまった。ファイルのアップロードに失敗したみたいなんだけど、とにかく焦った(^^;)。

[Misc] hp jornada 568

仕事の絡みでしばらく借りることになった。はじめてPocket PCというものを触ったがなかなか使いやすいな。Pocket PCは遅いと聞いていたのだが、アプリの起動速度も悪くないし、ステイラスの反応もCLIEより良い感じがする。好みかもしれないけどね。

それに、Ethernetのフラッシュカードもあるので会社のLANに直つなぎできておもしろい。

そろそろJornadaは無くなる(iPAQに統合される)らしいので、その前にレンタルとは言え使うことができたのはラッキーかも。

仕事じゃなきゃもっと良いのだけどなぁ。あ、仕事でもくれるんならそれでもいいや。つーか、どうやってくすねよう、これ(^^;)。

こうごの作ってるtAgendaというツールでも試してみるとするか。

本日のツッコミ(全4件) [ツッコミを入れる]

Before...

むとぽん [あうちっ!typoっす。てへっ(^^;)。]

こうご [ここのところ忙しかったのもあってすっかりバージョンアップをサボってましたがそろそろ次バージョン作成の作業開始します。..]

むとぽん [おー、今度使ってみますね!]


September 04, 2005

[Ruby] Ruby-GetText-Package-1.0.0 is out!

ようやくリリースしました。とうとうメジャーリリースです。考えてみれば長い道のりでした(^^;)。

プロジェクトはrubyforgeに移ったし、gem化もしたし、Railsもサポートしたし、まぁ、良いタイミングではないかと。

rubygemsを使ってる人は

 > gem install gettext

でインストールできます。特にWin32な人向け。あ、そうそう、Win32な人はgemを呼んだときにmswin32を選択してください。

[Ruby] Ruby on RailsでRuby-GetText-Packageを使う

ドキュメントとしてまとめてみました。よろしかったら見てやってくださいな。

ちなみに、これを書いててまだやりたいことが残っていることに気づいた。うーん、どうしよう。Ruby-GNOME2もやんないと行けないしなぁ。

とりあえずメモ。

  1. GetText.locale= は現在のTextDomainのロケールを変更するメソッドではなくて、GetText全体のロケールをデフォルト値として設定できるメソッドに変更する。
    なぜなら、Locale.getで動的に取得するロケールを強制的に設定したいというニーズがあるから(例えば"ja"のみとか)。これはAPIの仕様変更になっちゃうんだけど、たぶんこのメソッド使ってる人いないだろうからまぁヨシとするか(ホントか?)。
  2. msgmergeとか使って如何にアプリをメンテナンスしていくか、というところのドキュメントが無いんだよなぁ。そこんとこ書かないといかんな。実際のところカタログファイルのメンテナンスが大変なんだし
  3. この前書いてたJavascriptのGetText化。マルチテキストドメイン化は難しいかなぁ、と思ったんだけど、ちょっと良いアイデア浮かんじゃったから、それも実装したいなぁ。ってその中身を書いておかないと忘れそうな気もするが....まだヒミツ(苦笑)
  4. あと、なんかあったっけなぁ。忘れちった。

[Hiki] 最近またRuby-GNOME2 Project Websiteのinfo.dbが壊れる

1日に1回はおかしくなってる。

どうも、負荷かけると不可っぽい。ダジャレかよ(苦笑)。

いや、マジで。wgetを2つ同時にとかでもダメになる。うーん、どうしてくれよう。info.dbがタイトルとか、複数の情報、リファラとかアクセス数とかを持ってるから毎回アクセス毎に書き換わるんだよね。せめて、毎回書き換わる情報(:references, :count)と、そうじゃない情報(それ以外)は別ファイル化した方がよさげ。

何せ、なぜか:titleが消えちゃうのが悲しい。


September 04, 2008

[Ruby] nlizeすごい!

artonさんのnlize、rubyのエラーメッセージをローカライズしてしまおう、という拡張ライブラリ。実はRuby-GetTextも使っていただいているのもオレ的には気になるところ。

で、ちょっと試してみた。

$ irb
irb(main):001:0> require 'nlize'
=> true
irb(main):002:0> A
NameError: Aは未初期化定数です
        from (irb):2
        from :0
irb(main):003:0>
$ export LANG=en
$ irb
irb(main):001:0> require 'nlize'
=> true
irb(main):002:0> A
NameError: uninitialized constant A
        from (irb):2
irb(main):003:0>

いいねー。ruby-talkで宣伝すれば言語増えるかもしれないのに〜!(と言ってみる)

そういえば、RubyGemsとかもローカライズされているといいんじゃないかなぁ、と思いつつ、早数年(そんなに?)。誰かそういうのローカライズしていく猛者はいません?(あいかわらずの他力本願)

本日のツッコミ(全4件) [ツッコミを入れる]

Before...

むとう [えー、それは残念。 とりあえず、ruby-talkで宣伝してみたら需要がどれほどのものかわかると思いますー。スルーさ..]

arton [>自国語に翻訳されて表示されるのが好きな人って多いと思うんだけどなぁ。 なるほど。それは確かにありそうですね。]

むとう [さっそくありがとうございます!!]


追記